Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
agros autem civitatis et villas Chaleb filio Iephonne
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
But the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
but the fields of the city, and the hamlets thereof gave they to Caleb the son of Jephunneh.
But the fields of the city, and the villages to Caleb son of Jephone.
but the fields of the city, and the villages thereof, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
but the fields of the city and its villages they gave to Caleb the son of Jephunneh.
but the fields belonging to the city and its villages were given to Caleb, son of Jephunneh.
but the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.
The fields adjacent to the city and its villages were allotted to Jephunneh's son Caleb.
(But the city's land and nearby towns were allotted to Caleb son of Jephunneh.)
but the fields of the city and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.
but the fields and outlying areas belonging to the city were given to Caleb son of Jephunneh.
But the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
but the fields of the city, and its villages, they gave to Caleb the son of Jephunneh.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!